10 iulie, 2024



Articole recomandate:

citește și

lasă un comentariu

Un răspuns

  1. Guys, corectați titlul că vă faceți de râs. „Make no mistake” e o expresie idiomatică, nu se traduce cuvânt cu cuvânt.
    „Make no mistake” are sensul „credeți-mă / ascultați ce vă spun / să nu aveți nicio îndoială”. Chiar nu v-a atras atenția că acel „nu faceți greșeli” e complet lipsit de sens în context?

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

toate comentariile

Un răspuns

  1. Guys, corectați titlul că vă faceți de râs. „Make no mistake” e o expresie idiomatică, nu se traduce cuvânt cu cuvânt.
    „Make no mistake” are sensul „credeți-mă / ascultați ce vă spun / să nu aveți nicio îndoială”. Chiar nu v-a atras atenția că acel „nu faceți greșeli” e complet lipsit de sens în context?

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

articole categorie

Lucrăm momentan la conferința viitoare.

Îți trimitem cele mai noi evenimente pe e-mail pe măsură ce apar: